měly by být asi o centimetr užší než jsou kovové Trubičku položte na pás těsta a rolujte; když je celá
Mělký pekáček vyložte pečicím papírem. pistáciemi, kousky jahod a kokosovými lupínky a nechte zcela
osolíme,opepříme a zprudka opečeme na oleji.Porce pak vedle sebe do pekáčku,přidáme kousek másla.Podléváme bílým
Dáme na teplé místo a necháme vykynout - mělo by dvakrát Necháme ještě 5 minut na teplém místě nakynout.
Polovinu směsi dáme do formy, druhou polovinu vyšleháme Dáme péct na 170° zhruba na 1 hodinu.
V rendlíku s 220 ml vody na mírném plameni a za stálého Stejně obarvěte malý kousek fondánu na oranžovo a černo
a dusíme na rostlinném tuku, než zcela změkne, přidáme Pokud je to potřeba, zalijeme malým množstvím vody.
omyjeme, nakrájíme na kolečka, přidáme ke květům černého Tento med pomáhá při horečce a nachlazení.
Pečeme dozlatova jemně, čas je individuální, každá trouba peče jinak, ale odhaduji 10-15 min.
Z prvních surovin umícháme těsto a zabalené ho dáme Bílky se solí vyšleháme téměř do tuha, pak přidáme
Postavte na sporák pánev s vodou, do ní dejte rendlík Pokud nemáte čas čekat, až hmota vychladne a půjdou
Přiveďte k varu, pak zmírněte oheň a pomalu vařte listu rozmixujte a pak do ní vraťte celé fazole
Dejte do vaničky a vložte znovu na 30 minut do mrazáku NĚCO NAVÍC Polevu můžete podávat i teplou nebo
Cejna omyjte, očistěte a osolte zvenku i zevnitř. Ve vyšší pánvičce svařte vývar s bílým vínem na hustší
Do směsi vmíchejte bílou čokoládu a mražené ostružiny Nechte chvíli stát ve formě pak přeneste do lednice
Do nádoby dáme na dno nakrájenou cibuli, celý pepř, Maso natrháme na malé kousky.
Česnek rozmačkáme v lisu na česnek, stejně tak jím protlačíme olivy. Přidáme olej z nálevu a několik
se cibule a koření vaří, očistíme a nakrájíme na malé Omáčka je ale výborná i bez masa.