Do mensi panve dame 1/4 hrnecku olivoveho oleje, 4 lzice masla a cesnek. Pri nizsi teplote zpenime cesnek
Těstoviny uvařte ve vroucí osolené vodě podle Pak směsí přelijte těstoviny v hrnci přidejte
Uvařte těstoviny ve vroucí osolené vodě podle Těstoviny sceďte (odložte si trochu vody z vaření
Těstoviny vařte ve vroucí osolené vodě podle návodu Uvařené těstoviny sceďte a promíchejte s pestem
Těstoviny dejte vařit do osolené vody podle návodu přibližně minutu dvě a pak vmíchejte uvařené těstoviny
míse našlehejte metlou žloutky a bílek do bledé pěny Horké těstoviny vraťte do hrnce.
Ocistenu a nakrajanu zeleninu dam do misky, zasypem korenim a namarinujem olivovym olejom. Necham chvilu
Dáme vařit těstovinky, ve woku a nebo větší pánvi rozpálíme Nakonec promíchat s těstovinami a podle chuti osýrovat.Pro
Vyvaríme cestoviny a dáme rozohriať rúru na 220°C.Pokial sa nám vyvaria cestoviny tak si na menšie kúsky nakrájame
V hrnci s těžkým dnem rozehřejte olej na středně vysokém ohni. Osolte a opepřete hovězí maso a opečte
Omáčku necháme zredukovat a těsně před tím, než je úplně
Žebírka zalijte 2 litry studené vody, přidejte bobkový list, nové koření a ocet. Nesolte! Nechte jemně
Kořenovou zeleninu oloupeme, omyjeme a nakrájíme na větší kusy. Cibuli i česnek oloupeme. Maso omyjeme
myjte a nakrájejte rajčata a cibuli. Smíchejte tekuté ingredience na zálivku se 2 lžícemi kopru. Dobře
Dobře vyzrálé kousky hovězího masa s kostí osušte papírovou utěrkou, posolte, opepřete a jemně obalte