Nejprve si připravíme žloutkový krém. Hotové žloutkové řezy dobře vychladíme v lednici.
zašlehejte máslo a potom po lžících přisypávejte mouku smíchanou , přilijte smetanu a dál míchejte a šlehejte, až vznikne
cukr s vodou, přiveďte k varu a 5 minut vařte bez míchání sirupu vhoďte drobně nalámanou čokoládu a usilovně míchejte
Máslo a vajíčka by měly mít pokojovou teplotu, než odměřte do mísy kuchyňského robota, nasaďte třecí (míchací
Krém Smetanu rozdělíme na dvě části. hrnci zteplá, přilijeme studenou smetanu s pudinkem a mícháme
Brambory dobře omyjeme, pozdní vykartáčkujeme a dáme vařit do osolené vody téměř doměkka. Po uvaření
rozpálené pánvičce necháme roztát máslo a poté na něm Pokud máte rádi pestřejší chutě můžete si přidat například
Pečlivě omyté ale neoloupané brambory zalijte v hrnci vařící vodou osolte a uvařte doměkka. Trvá to patnáct
Brambory dobře omyjeme, pozdní vykartáčkujeme a dáme vařit do osolené vody téměř doměkka. Po uvaření
Troubu předehřejte na 200 °C. Brambory dejte do studené slané vody, přiveďte je k varu a dvanáct minut
- dva ks mrkve, okurky, růžičky květáku, červené řepy Nakládanou namíchanou zeleninu podáváme jako přílohu
Vychlazené směsi by mělo být cca 400–500 g.
nesrazila, pak vše vlijeme do polévky za neustálého míchání Měla jsem hodně domácího kefíru, kedlubny zbyly a i
Nechte vychladnout a mezitím připravte krém. Suroviny na přípravu krému by měly mít stejnou teplotu
Maslo utreme s cesnekem a soli, namazeme na platky baget, dame na plech vylozeny pecicim papirem a peceme
Postup je velmi jednoduchý. Do připraveného pekáče dám nakrájenou cibulku, prolisovaný česnek, maso,
Přidáme rum a opět promícháme. Je-li třeba, přidáme trošku rumu.
si umícháme polevu: rozpustíme máslo, přidáme do něj polevy a dobře mícháme.
Můžeme dle své chuti přelít dipem, který máme rádi,
každého talíře s polévkou naložíme vrchovatou lžíci míchaných
, osolte a opepřete je a na mírném ohni připravte míchaná vajíčka tak, jak je máte rádi.