zbavíme jaderníkov, chvíľu podusíme a rozmixujeme na pyré Podávame teplé alebo studené s akoukoľvek studenou omáčkou
Rybu nakrájíme na několik porcí, osolíme, opepříme a dobře propečeme na másle, nesmí zůstat vevnitř syrová
Celer nakrájíme na kousky, cibuli nadrobno. V kastrolu rozpustíme máslo a orestujeme na něm cibuli.
vody, až než dýně změkne (hokkaidó měkne rychle). Podáváme s rýží.
, ještě omáčku dosolíme (skoro jsem nedosolovala, protože jsem syrové řízky osolila dost), necháme chvilku vařit
Těsto je dost lepivé, tak ruce popráším polohrubou Pyré: Broskvový kompot rozmixuji ponorným šlehačem
zahustíme podle potřeby strouhankou a vytvarujeme malé řízky
Kůži si na 2-3 místech šikmo prořízneme, aby se nám Rybu servírujeme opečenou kůži nahoru.
Kuřecí maso opláchneme, vykostíme, odstraníme kůži Poté přidáme dýni s cuketou, 150 ml vývaru a dusíme
Z masa nakrájíme řízky, lehce naklepeme, osolíme, Řízky podáváme na nahřátém talíři, s lilkem, česnekovým
Přidáme do nich uzenou a vykostěnou rybu, rozmačkáme Ze směsi pak uděláme placku a vajíčko do ní zabalíme
Omytá a osušená stehna osolíme a okořeníme. Troubu předehřejeme na 200 st. Stehna dáme do pekáčku, přidáme
Vložíme očištěnou a kůže zbavenou rybu. Rukama vše spojíme tak, aby zůstaly větší kousky ryby
Vraťte omáčku na pánev, přidejte nakrájenou cibuli Přendejte ryby na talíře a zalijte omáčkou.
Dužninu dýně nakrájíme na malé kostičky, šalotku a Dále přidáme dýni, chvíli restujeme, zalijeme vínem
Do jedné misky na stole dáme rybí knedlíčky a do druhé Vařím ji takhle, protože každý nemá rád rybí vývar,
Rybí filety, je-li potřeba, vykostíme, pokapeme citronovou Osmaženou rybu vyndáme z pánve a uložíme v teple.
Králíka vykostíme. Hřbetní oříšky, vykostěná stehna ještě nařežeme na menší řízkečky, přední nohy necháme
, pokud je ryba syrová, osolí se víc. Syrovou rybu pečeme déle než bude křupavá, uzené stačí